设为首页 加入收藏 站长邮箱
最新消息:

你的位置:首页>日记频道>心情日记>换个角度思考

换个角度思考
  作者:serena 发表:2017/12/3 11:01:11 等级:4 状态: 正常发表 阅读:917
  编辑按:换个角度思考,融进历史与现实推敲词义,如果能得到提高,那可是很大的飞跃。赏析,问好。
    
  有时在翻译的过程中,为了找到一个适合剧情内容的单词,
  平时也会随时竖起耳朵,擦亮双眼,只为捕获一个满意的单词,
  
  但是发现也有不尽人意的地方,
  只凭自身周围的,能在网上搜到的词汇也是有限的,
  因为我找的大多数是韩译中的字幕,
  可能是这个原因,
  那么我该怎么办呢?
  
  应该放开思路,拓展视野,
  继续将眼光向周边散开,我尝试看英译中的电影或电视剧,
  这又是另一片天空,
  同样的英文单词,在韩译中是一种译词,
  那么在英译中字幕,又是另一种译词,
  两者虽接近,但也有不同之处,
  正所谓,八仙过海各显神通,
  每个译者都有各自擅用的词汇,
  
  把这些积累起来,从中选用适合的单词,
  我发现这也是一种学习的办法,
  越扩充自己头脑里的词汇,就越能好好表达原句的含义,
  看来我今天的收获还是很大的。
    
分享:
责任编辑:然野
网友评论只代表个人观点,与本站无关。
用户名:密码:
本文共有 篇评论