设为首页 加入收藏 站长邮箱
最新消息:

你的位置:首页>日记频道>心情日记>敬业精神

敬业精神
  作者:serena 发表:2018/7/14 17:46:45 等级:4 状态: 正常发表 阅读:827
  编辑按:看来他们也都是‘福尔’的粉丝喽。钦佩您的观察留意,这也是一种精神,一种难得的阅历所得。问好。
   
  当看到《福尔摩斯:演绎法》这部剧的时候,
  我发现一个有趣的部分,
  那就是相关译制人员的署名都很特殊,摘自如下:
  福尔摩骏,福尔摩珞,福尔摩笑,福尔摩黛,福尔摩胖,
  福尔摩D,福尔摩圈,福尔摩妖,福尔摩斯,福尔摩豪,福尔摩鼠;
  
  也许他们都钟爱这部剧,
  既然喜爱,肯定会把自己的心思和这部剧的剧情摆在一个同框上,
  也将自己的署名改成和剧名相似的内容,
  我想这也许就是一种敬业精神吧。
  
  当然,也看过其他剧,但是译制人员的名字都没有像这样的,
  这确实很特别,就是与众不同的;
  
  若说英译中字幕经典,
  按照我之前看过的来排名,
  首先应该是《金装律师》,《国务卿女士》,然后才是其他等等,
  这纯属个人喜好,以我自己的观点来排名并无其他。
  
  只是蜻蜓点水般的接触剧情和
  渗透其中的做法肯定会有天壤之别,
  记得看过一篇文章,里面有句话是这样的:
  以十分的准备迎接三分的工作并非浪费,这是一种敬业精神。
  
  所以对这部剧的译制人员,
  我个人想给他们一个大大的赞。
     
分享:
责任编辑:然野
网友评论只代表个人观点,与本站无关。
用户名:密码:
本文共有 篇评论